When the makers of your clothes sing
Six former or current Cambodian garment factory workers make up The Messenger Band, and they have much to sing about their working conditions and the state of the country. "Poor countries are kept in the dark," they sing. Through privatisation, the government has stolen everything from the people, and resold it, they sing. They sing... Continue Reading →
You can’t buy the wind
These are my translated lyrics of Calle 13's 'Latin America' - a continent in resistance, in rebellion, re-asserting its beautiful, diverse, colourful, and courageous identity, free of US and European dominance I am. I am what they left behind, I am the leftovers of what they stole, A town hidden on the peak, My skin is... Continue Reading →